mytopf.com

Он посвящен вопросам истории, теории, практики перевода и приурочен к перекрестному году Кыргызстана и России.

В 2020 году Кыргызстан и Россия проведут ряд мероприятий, охватывающих все стороны взаимодействия двух государств. Одним из наиболее эффективных аспектов сотрудничества станет перевод текстов с одного языка на другой, что позволит осуществить интенсивный обмен знаниями, мыслями, идеями, духовными ценностями между народами.

Скачать спецвыпуск

ТОП популярных статей за последний месяц

02.04.2025
Кыргызско-Российский Славянский Университет имени первого Президента Российской Федерации Б.Н.…
25.03.2025
В Кыргызско-Российском Славянском университете состоялось заседание Учёного совета, на котором были…
16.04.2025
Институт русского языка им. А. О. Орусбаева Кыргызско-Российского Славянского университета им. Б. Н…
02.04.2025
В ходе визита в Кыргызскую Республику делегация Российской Федерации осмотрела участок, который…
24.03.2025
Впервые в истории Министерство науки и высшего образования Российской Федерации назначило…
01.04.2025
Сегодня на базе Кыргызско-Российского Славянского университета состоялось торжественное открытие…
02.04.2025
02 апреля 2025 года в здании Администрации Президента Кыргызской Республики состоялось первое…
29.03.2025
Грандиозный День открытых дверей в КРСУ: звёзды, блогеры, министры и сотни абитуриентов В Кыргызско…
10.04.2025
В КРСУ всегда рады поддерживать инициативных и талантливых студентов. Университет ценит и развивает…
28.03.2025
На естественно-техническом факультете КРСУ стартовала Школа прикладного анализа данных —…
07.04.2025
Атай Азаматов, студент третьего курса кафедры журналистики КРСУ, стал инициатором перевода…