Из жизни ушел Вячеслав Иванович Шаповалов – ученый, переводчик, литературовед, педагог, поэт и просто замечательный Человек. Он начал свой творческий путь в 1970-х годах, сделав с тех пор так много, что повод сказать – нас покинул гений!
Говоря официально, Шаповалов – специалист высокого уровня в области компаративистики, теории и истории художественного перевода, стиховедения, автор нескольких монографий, более трех сотен научных статей.
Выдающийся переводчик! Его переводам подверглись отдельные произведения американской, армянской, белорусской, болгарской, греческой, грузинской, еврейской, испанской, казахской, немецкой, осетинской, польской, таджикской, узбекской, украинской, французской лирической поэзии. Особой место в этом ряду занимают киргизский поэтический эпос «Манас», древнетюркская поэзия, десятки книг лирики киргизских акынов и классиков литературы ХХ века.
А еще он – Великолепный поэт! Его наследие – это свыше десятка поэтических книг. Шаповалов входил в «Группу по изучению теории и истории русского стиха» ИМЛИ АН СССР. Он – Народный поэт Кыргызской Республики, лауреат Русской премии.
Именно он отразил образ Кыргызстана в русской литературе, показав сложное переплетение разных культур на территории Центральной Азии, передав самоощущение человека, живущего на границе двух разных языковых миров.
О себе он написал так: «Два корня двух земель во мне сплелись, две песни надо мной слетели с уст, одну пропел урюковый комуз, другая долетела с русских далей».
Вечная память! Соболезнования родным и близким!